跨越16948公里!大同姑娘在巴西课堂“种”下端午民俗之花~
跨越16948公里!大同姑娘在巴西课堂“种”下端午民俗之花~
跨越16948公里!大同姑娘在巴西课堂“种”下端午民俗之花~在大同(dàtóng)与(yǔ)巴西间16948公里的距离上,一座跨越山海的文化桥梁正在悄然架起。
端午节前夕,大同95后(hòu)研究生、圣保罗州立大学孔子学院汉语老师薛小萌,用一堂别开生面的文化体验课,将家乡独特的端午民俗,“种”进了巴西(bāxī)学生们的心田(xīntián)。
“在我的家乡大同,端午节不赛龙舟,但家家户户都(dōu)会在门上(ménshàng)贴上红纸剪成的公鸡、用五彩纸编的方块符、马符等端午符,还会(háihuì)悬挂艾草;手腕系上端午绳。”
课堂上,薛小萌一边展示着(zhe)手机里大同民居的照片(zhàopiān),一边生动地讲解着,“老人们说,公鸡是五毒虫的克星,是能辟邪的吉祥物,端午符寓意驱邪避灾、迎吉纳福,马符(mǎfú)是马的形象,能踏走霉运!”
不同于其他地方的(de)端午习俗,这些大同人独有的端午民俗,瞬间点燃了巴西学生们的好奇心,他们(tāmen)瞪大眼睛,惊叹(jīngtàn)于中国的一个节日竟有如此丰富多样的过法。
为了这场文化传播,薛小萌做足了准备。编方块符是(shì)她近期特意请教母亲学习(xuéxí)的,包粽子也是第一次尝试。
在教学生系端午绳(shéng)时,薛小萌笑着说,“小时候我妈总说,五月初一系上端午绳,等端午节后的第一场雨,将端午绳摘下(zhāixià)扔进雨水中,烦恼(fánnǎo)、疾病就被冲走啦。”这饱含温情的民俗寓意,让学生孟焕妍(中文名)惊喜地感叹:“端午绳和巴西(bāxī)的祝福绳好像!”
课堂上,美食也成了文化交流的(de)(de)生动媒介。当薛小萌拿出亲手包制的三角、四角糯米(nuòmǐ)红豆粽时,巴西学生们惊呼(jīnghū):“这分明是中国版的pamonha(巴西的一种传统食物)!”原来,中国的粽子与巴西的pamonha,虽源于不同文化土壤,却都是用叶子包裹的美味。这奇妙的味觉共鸣,让学生们眼中(yǎnzhōng)满是惊喜。
最令人动容的是方块符制作(zhìzuò)环节,学生们(men)跟着薛小萌认真叠制。当大家将各自叠好的符块拼合在一起,教室里顿时洋溢着家的温暖。
看着学生们手持符块竖起大拇指的欢乐画面,薛小萌忍不住拍照分享到(dào)朋友圈,并幽默写道:“谁说端午一定(yídìng)要赛龙舟?让世界记住大同的方块符,才是我的教学亮点!”她充满期待地说(dìshuō):“明年端午,争取(zhēngqǔ)让更多巴西朋友组团去大同!”
一个(yígè)粽子、一根彩绳、一枚(yīméi)符块,承载着大同千年的生活智慧与民俗文化。当大同民俗在跨文化交流(jiāoliú)中被热烈讨论,文化传承便在这鲜活的对话中,找到了最生动的答案。
(文中(wénzhōng)配图均由受访者供图)
责编:周建新(zhōujiànxīn) 校对:菅雨婷
审核:邓 琳 监制:杨 刚(gāng)
在大同(dàtóng)与(yǔ)巴西间16948公里的距离上,一座跨越山海的文化桥梁正在悄然架起。
端午节前夕,大同95后(hòu)研究生、圣保罗州立大学孔子学院汉语老师薛小萌,用一堂别开生面的文化体验课,将家乡独特的端午民俗,“种”进了巴西(bāxī)学生们的心田(xīntián)。
“在我的家乡大同,端午节不赛龙舟,但家家户户都(dōu)会在门上(ménshàng)贴上红纸剪成的公鸡、用五彩纸编的方块符、马符等端午符,还会(háihuì)悬挂艾草;手腕系上端午绳。”
课堂上,薛小萌一边展示着(zhe)手机里大同民居的照片(zhàopiān),一边生动地讲解着,“老人们说,公鸡是五毒虫的克星,是能辟邪的吉祥物,端午符寓意驱邪避灾、迎吉纳福,马符(mǎfú)是马的形象,能踏走霉运!”
不同于其他地方的(de)端午习俗,这些大同人独有的端午民俗,瞬间点燃了巴西学生们的好奇心,他们(tāmen)瞪大眼睛,惊叹(jīngtàn)于中国的一个节日竟有如此丰富多样的过法。
为了这场文化传播,薛小萌做足了准备。编方块符是(shì)她近期特意请教母亲学习(xuéxí)的,包粽子也是第一次尝试。
在教学生系端午绳(shéng)时,薛小萌笑着说,“小时候我妈总说,五月初一系上端午绳,等端午节后的第一场雨,将端午绳摘下(zhāixià)扔进雨水中,烦恼(fánnǎo)、疾病就被冲走啦。”这饱含温情的民俗寓意,让学生孟焕妍(中文名)惊喜地感叹:“端午绳和巴西(bāxī)的祝福绳好像!”
课堂上,美食也成了文化交流的(de)(de)生动媒介。当薛小萌拿出亲手包制的三角、四角糯米(nuòmǐ)红豆粽时,巴西学生们惊呼(jīnghū):“这分明是中国版的pamonha(巴西的一种传统食物)!”原来,中国的粽子与巴西的pamonha,虽源于不同文化土壤,却都是用叶子包裹的美味。这奇妙的味觉共鸣,让学生们眼中(yǎnzhōng)满是惊喜。
最令人动容的是方块符制作(zhìzuò)环节,学生们(men)跟着薛小萌认真叠制。当大家将各自叠好的符块拼合在一起,教室里顿时洋溢着家的温暖。
看着学生们手持符块竖起大拇指的欢乐画面,薛小萌忍不住拍照分享到(dào)朋友圈,并幽默写道:“谁说端午一定(yídìng)要赛龙舟?让世界记住大同的方块符,才是我的教学亮点!”她充满期待地说(dìshuō):“明年端午,争取(zhēngqǔ)让更多巴西朋友组团去大同!”
一个(yígè)粽子、一根彩绳、一枚(yīméi)符块,承载着大同千年的生活智慧与民俗文化。当大同民俗在跨文化交流(jiāoliú)中被热烈讨论,文化传承便在这鲜活的对话中,找到了最生动的答案。
(文中(wénzhōng)配图均由受访者供图)
责编:周建新(zhōujiànxīn) 校对:菅雨婷
审核:邓 琳 监制:杨 刚(gāng)








相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎